鈴木志郎康の英訳された詩

[ HOME ]
[ 詩の電子図書室 ]

The Corpsee

The Corpse



No one had found water in the soil.
No one had seen plants sprouting above the ground.
No creatures had put their feet on the ground.
From time to time, surface flakes of the land joined the blast of wind.
No one had found petroleum in a lower stratum of the earth.
One realized the earth remained as the invariable constituent.
The earth extended vastly enough to reject any surveying.
One had recognized it was the body of the woman.
Then one found it being alive.

                                         (Translated Kay Muramatsu)



[PreviousPage前のページ] The Hollowed Stone(英訳・凹んだ石片)

|HOME|
[ 詩の電子図書室 ] [曲腰徒歩新聞] [極点思考] [いろいろなリンク Links] [詩作品 Poems](partially English) [写真 Photos] [フィルム作品 Films](partially English) [エッセイ] [My way of thinking](English) [急性A型肝炎罹病記]

[変更歴] [経歴・作品一覧]